عطش....

SOIF....

كان المساءُ مسبياً

وكان الطريقُ

ممتطياً ظلَ الطيرِ الذبيح

وكانت عيناك

قمراً يصعدُ على شباكي

سالَ الجسدُ في وعائكِ

فضميني إلى عرشِ السحابِ

لنطوي العابرين على انكسارِ الروح

مرةً أخرى...

سأحلمُ بالمها

وبحقلٍ يركضُ فيه المنامُ

ولا يتعب

فنامي على سريرِ العشبِ

تفاحةً تتوه في موجةٍ مُتعَبة ...

دعينا نلامسُ صفوةَ الصبحِ

نعانقُ فينا حُرقةَ الأسئلة

لندخلَ شارع الغيمِ

وشاحاً

توهج في لجةِ الخوفِ

فنام على بساطِ الليلِ يحلمُ بهالةِ الكلمات

آه... يا دمعَ العصافيرِ

ويا غابةَ الفراشات

الساهرة

آن... لنا أن نخطَ دفءَ الأرضِ

وأن نرسمَ في دمنا

سورةَ

العناقِ

لنذبحَ في حدقةِ العيونِ

ذئبة الخوفِ واعتصارَ الجسد

من حذاءٍ يبلطُ فينا ظلَ الركوعِ

المترعِ بدُخانِ الوهمِ ودمِ السؤال

فتعالي...

نكنسُ ريحَ الخريفِ

نزفُ نشوةَ الليلِ

وشرودَ الناسِ في طريقِ المخيمِ

عندما ترجلَ الشهيدُ عن صهوةِ المنافي

وعادَ إلى صبوةِ

التراب

تغسلني يداكِ

فيهربُ كفي من شاعر

يقتاتُ حزني

العقيم...

يطالعني صمتكِ

فأمدُ قلبي إلى عنادِ القصيدة

لأعبرَ جمرة الشفتين

ولحنَ العذوبة

فتعالي ...

تعالي إلى عطشِ المساماتِ

كي نقتسمَ سحابةَ وردِ المدينة

تعالي...

تعالي......

 Le soir était capturé

et la route enfourchait l’ombre de l’oiseau égorgé

Mais, tes yeux étaient une lune qui monte à ma fenêtre

Le corps a coulé dans ton pot..

Alors, réuni-moi

au  trône des nuages

pour qu’on enroule les passants sur le brisement de l’âme

Une autre fois….

Je vais rêver aux antilopes d'Arabie

et à un champ où le songe court

sans qu’il se fatigue

Alors, dors sur le lit des herbes,

comme une pomme se perd dans une vague fatiguée…

Laisse-nous frôler la fleur du matin

embrasser, en nous, le bruleur de questions

pour que nous entrions dans la rue de nuages

comme une épée

qui flambe dans le vacarme de peur

et dors sur le tapis de la nuit en rêvant à l’auréole des mots

Oh.. les larmes des oiseaux

La fôret de  papillons éveillés

C’est le temps pour que nous tracions la chaleur de la terre

pour que nous dessinions

la sourate d’enlacement

dans notre sang

afin que nous égorgions, dans la pupille des yeux,

le loup de peur et le pressurage du corps

par une chaussure fixant en nous l’ombre d’agenouillement rempli en fumée d’illusions et le sang de questions.

Viens

pour que nous balayons  le vent d’automne

pour que nous annoncions l’enivrement de la nuit

et la désobéissance des gens dans la route du camp

quand le martyre est descendu de la selle des exils

et est revenu à la  légèreté de la terre

Tes mains me lavent

et ma paume fuit d’un poète

qui se nourrit de ma stérile tristesse

Ton silence m’apparaît

et je tends mon cœur à l’obstination d’un poème

pour que je passe la braise des lèvres

et la mélodie de douceur

Alors, viens….

viens à la soif des pores

pour que nous partagions le nuage des roses de la ville

Viens.....

Viens....... !

Retour عودة